Change to English

Nincs Pusztina békerítve... (2 CD) * ED-CD 079

Ünnepek és hétköznapok Moldvában

 

A csángó magyarok világi és szakrális ünnepeinek költészetéből és dallamanyagából ad ízelítőt ez a dupla lemez. László Erzsébet, László Katalin, Păun Vasile, Toader Bogdan előadásában gregorián dallamokat, egyéb, alkalomhoz kötött szentes énekeket, imádságokat, még élő népszokások dallamait, táncszókat, siratókat, varázsszövegeket, ráolvasásokat és meséket hallhatunk.

 

 

        "A hagyományos világban a folklór különböző műfajai az élet részei voltak, természetes módon tartoztak hozzá mind az ünnepek, mind a hétköznapok világához. A jelen kiadvány egy moldvai csángó falu, a Tázló menti Pusztina hagyományos életvilágát idézi fel több jellegzetes folklórműfaj megszólaltatásával.

A folklóralkotásokat a szerkesztők nem a folklorisztikai műfajok szerint csoportosították, hanem funkcióiknak megfelelően az egyházi év nagy ünnepköreihez (advent, karácsony, farsang, nagyböjt, húsvét, évközi idő, őszi halottkultusz) igyekeztek őket kapcsolni, és ebben a szerkezetben helyezték el az emberélet nagy fordulóihoz (születés, lakodalom, halál) és hétköznapjaihoz (gyermekgondozás, gyógyítás, katonáskodás, párválasztás, halottkultusz, mindennapi imavégzés stb.) kötődő folklórszövegeket, dallamokat is, arra gondolva, hogy a hagyományos világban az élet nagy eseményei is egy olyan keretbe illeszkedtek, aminek rendjét mindenekelőtt az egyházi év szabta meg. (...) Ezt a már Moldvában is eltűnőfélben lévő életvilágot két nagytudású, kivételes memóriával és egyszersmind különleges előadótehetséggel is rendelkező pusztinai asszony – László Józsefné Kis Erzsébet (szül. 1935.) és özv. László Istvánné Laczkó György Katalin (szül. 1931.) – közvetítésével ismerjük meg, akik szülőfalujuk gazdag népi kultúrájának különféle műfajait tolmácsolják a legnagyobb hitelességgel. A két CD-n a népi vallásosság különböző műfajai, az ünnepi népszokásokhoz és az emberélet fordulóihoz kapcsolódó rítusköltészet szövegei és dallamai, a népi líra kivételes szépségű alkotásai, balladák és prózai epikus történetek követik egymást a szerkesztők által meghatározott keretben. Az elhangzó folklóralkotások egy része még ma is él Pusztina közösségi kultúrájában, más részük azonban már csak a passzív emlékezetből hívható elő, és lassan a moldvai csángók között is feledésbe merül. (...)

        A két pusztinai asszony által megszólaltatott gazdag szövegfolklórt szervesen egészítik ki a legjellegzetesebb moldvai csángó táncok (öves, kezes, vert kezes, szerba, burledeánka, korobjászka, virágtánc, kecskés, kettős, ruszászka stb.) hangszeres zenéje (I:6., 9., 11., 14., 18., 19.; II: 2., 5., 9., 13., 15). A zenekar hegedűse, a Pusztina melletti kis faluból, Ripáról származó Bogdan Toader évtizedek óta a pusztinai lakodalmak és egyéb táncalkalmak kedvelt prímása, akit két másik moldvai zenész, a rădoaia-i Păun Vasile és a somoskai származású Benke Ágoston Félix kísér egyéb régi csángó hangszereken (koboz, dob)."

(Tánczos Vilmos)

 

Szerkesztette: Navratil Andrea, Nagy Bercel

Előszó: Tánczos Vilmos

Hangmérnök: Péterdi Péter

Borítóterv: Berán István

Fordítás: Sue Foy

 

 

1. CD

Advent

1. „Az Úr angyala…” (énekelt ima)

Karácsony

2. „Mennyből az angyal…” (karácsonyi ének, ajánlás)

3. „Csordapásztorok…” (karácsonyi ének)

4. „Mennyországban csengetének…” (archaikus népi ima)

5. „Én felkőttem jó reggel hajnalba…” (énekelt archaikus népi ima, karácsonyi ének)

Újév

6. Kecskés – Capra (táncdallam)

Téli mulatós, táncos időszak

7. Nagyidő ellen (hiedelemcselekmény)

8. „Ej de nálunk a faluba…” (népdal)

9. Öves – Bráu (táncdallam)

10. „Egy asszonnak vót egy parasztocska fija...” (tréfás mese)

11. Ruszászka – Rusasca (táncdallam)

12. „Menyek az úton lefelé…” (népdal)

13. „Kerek a szőlő levele...” (népdal)

14. Kettős – Dedoi (táncdallam)

15. A restes legény és a serény leány (eredetmonda)

Mennyekező

16. Nyirászabúcsúztató – Cánte cul miresei (hangszeres zene)

17. „Mámámé, megbocsáss, ha valamit vétettem...” (menyasszonysirató)

18. Tyúktáncoltatás – Gáiná (táncdallam, csujjogatás)

19. Szerba – Sírba (táncdallam)

Katonaének, bujdosó énekek

20. „A kert fenekibe egy körtefa alatt…” (katonadal)

21. „Édesanyám mér’ szültél volt…” (katonadal)

22. „Hazám, hazám, csendes hazám…” (bújdosódal)

23. „Elment a madárka…” (bújdosódal)

Nagyböjt

24. „Én felkelék szép piros hajnalba…” (archaikus népi imák)

25. „Virágszombatond este…” (nagyböjti ének)

26. „Lehullott a Jézus vére…” (nagyböjti ének)

Húsvét

27. „Názáréti Jézus Krisztusunk…” (archaikus népi ima)

28. „Feltámadt Krisztus ez napon…” (húsvéti ének)

2. CD

Nyár

1. „Pusztinai nagy hegy alatt…” (népdal)

2. Vert kezes – Hora pe bátutá (táncdallam)

3. „Volt egy ember, felment a fára…” (tréfás mese)

4. „Kapum előtt halastó...” (népdal)

5. Korobjászka – Corobiasca (táncdallam)

6. „Mikor leján voltam…” (keserves)

7. „Mikor kicsi lejány voltam…” (keserves)

8. Kezes – Hora moldoveneascá (táncdallam)

9. Ónöntés (ráolvasás és hiedelemcselekmény)

Ősz

10. „Ne, hol etetgeti szép fehér pekurár...” (ballada)

11. Pakulár nóta – Doina ciobanilor (hangszeres dallam)

12. Tejelvétel (hiedelemcselekmény)

13. Burledeánka – Bárládeanca (táncdallam)

14. „Istenem, Istenem, ározd meg a vizet…” (keserves)

15. Virágtánc – Floricica (táncdallam)

Gyermekek gondozása

16. „Fúdd el nagy szél, fúdd el…” (altatódal)

17. Hiricelés ellen (ráolvasás és hiedelemcselekmény)

18. „Fúdd el jó szél, fúdd el…” (altatódal)

19. Gelka ellen, vízvetés, fejelfúvás (ráolvasás és hiedelemcselekmény)

20. Miatyánk (énekelt ima)

Halál

21. „Én lefekszem én ágyamba…” (archaikus népi ima)

22. „Krisztus kontráktot kötött az ördögvel...” (eredetmonda)

23. „Ó, életem végórája…” (halottas ének)

24. „Szent olvasót imádkoztunk...” (imafelajánlás)

25. „Anyám, édesanyám, megbocsásson...” (búcsúzás a halottól)

26. Kyrie (latin miseének)